四十五、飛翔的終結(jié)
作者:陶林      更新:2016-02-02 14:58      字?jǐn)?shù):3455
    你早已駕著飛帚到半空中躲避了。你飛出了幾丈高,但沖天的烈火仍把一波波的熱浪向你噴來。你誠(chéng)惶誠(chéng)恐地準(zhǔn)備離開,但忽然想起了那笑聲和那個(gè)女人。她瘋了,她放了火,你卻想著救她。你和飛帚一起在火場(chǎng)中幾進(jìn)幾出,你渾身都落滿了烏黑的煙灰,但你最終還是沒能找到她……

    你疲憊萬(wàn)分地向前飛去。此時(shí)月亮圓到了極致,月光如雨如注,如泣如歌。你昂起昏痛不堪的頭顱,凝眸注視著這輪身陷絕美之境的嫦娥。你已完全失去了飛翔之初的狂歡,取而代之的是和這半空中的哀婦無(wú)窮無(wú)盡地兩兩相對(duì)。碧海青天,夜夜傷心,我的女王,或許你不知道,有關(guān)狂歡者的秘密。在這滿月高耀的深夜,在這一生中有且僅有一次的尊貴之夜里,你何必要想那么多,何必讓哀愁的細(xì)沙滲入你內(nèi)的每一條細(xì)小的縫隙中,你已忘了一切,那么何必再為那記憶之外的事痛苦。

    你飛在了一片無(wú)盡的荒厚和曠野之上,你最后的飛翔正像一朵鮮花那樣漸趨凋零。但你還是很有耐心地讓飛帚載著你向前進(jìn)發(fā)。你低下頭,看到一大群頭發(fā)散亂、身披獸皮的野人正在月光照出的銀白原野上追逐著獵物。他們都手持火把和長(zhǎng)矛,嘴里發(fā)出“耶胡!耶胡!”的歡呼。寥闊的曠野上奔跑著幾數(shù)只野馬,野牛、鹿或者兔,它們慌慌張張地跑著,最后都落入由火把和吶喊聲圍成的圈子里。野人們不知疲倦地獵殺著,為獵手們助威的是阿莞的歡呼。她不敢駕帚在他們上空停留太久,惟恐將他們或者他們的獵物嚇跑,她只是在他們的找獵中片刻體味到收獲的欣喜。最后的欣喜。

    荒野和曠野的盡頭卻是一個(gè)陰森可怖的墳場(chǎng)。你非常詫異飛帚為何要把你帶到這兒,而不是更光明更熱鬧的地方。或許是它太累了,或許是駕著它的你太累了,飛翔到最后,掃帚竟像一支達(dá)到射程邊緣的箭,凝固在空中不肯動(dòng)彈了。是的,飛帚不動(dòng)。你極為不安地坐在它的背上像坐在了一條固定在水泥地面的單杠上。成群的烏鴉“哇哇”叫著圍繞你飛翔,偶爾有一只膽大的想落到你的掃帚上休息,被你毫不客氣地?cái)f走了。這黑鬼,這喪門星!

    你腳下磷火閃閃的墳地正中忽然傳出一陣絮語(yǔ)。你嚇了一大跳,仔細(xì)向下巡視,在不遠(yuǎn)處的一座墳邊佇立著一個(gè)黑黑的影子。莫非是鬧鬼?你仔細(xì)傾聽一番,原來是個(gè)活生生的人在說話。是一個(gè)聲音柔和的男人,他手里還拿著一圈煞白的東西,或許是一個(gè)花環(huán),他正將它放到一座無(wú)碑之墳的墳頭。他是一個(gè)乘著午夜月色祭奠死者的掃墓人。

    他用墓地一般沉郁的語(yǔ)調(diào)說:“鷹,我不知道這到底是不是你的墳!掩埋你的人對(duì)我說大概就是這座。我想,到底是不是并不重要,這里寥闊的一片埋著的到是我們的人,任意一個(gè)墳包下都是我們的同志,一樣無(wú)碑無(wú)字,一樣無(wú)聲無(wú)息。我在這午夜里來看你們,只是想用活人的身份和大家敘最后一遍舊。很快了,我就要擠來和你們一起湊熱鬧了。呵呵,怎么,不歡迎我嗎?——”

    那人歡快地笑了笑,在衣兜里摸索一陣子,爾后火光一閃,原來是點(diǎn)了支煙抽。不知是煙太嗆還是別的什么原因,他劇烈地咳嗽了起來,咳嗽聲在這午夜的墳場(chǎng)里經(jīng)久不息。在咳完后,他又說:“鷹,我想我一直錯(cuò)了,我伴著你度過最后的時(shí)光,心里卻,卻一直拿你不以為然。因?yàn)槟悴皇,不是我一開始所認(rèn)定的那種純而又純的戰(zhàn)士。可純而又純的,那,該是什么樣的戰(zhàn)士?我自己?jiǎn)?哈哈,一個(gè)貪生怕死,向他們交上乞生‘自白書’的小丑?一個(gè)靈魂意義上的叛徒?嘿嘿,的確如此,如果按我最初的看法,即使我沒出賣任何一個(gè)人或任何一件事,我還是個(gè)人盡可唾的敗類!鷹,現(xiàn)在我不是這樣想的。記得你在活著的時(shí)候曾經(jīng)說過,這場(chǎng)由深重苦難帶來的革命,在心靈上最大的勝利應(yīng)該是喚醒為苦難所蒙昧麻木的人群之愛。是愛!你還說最怕的是苦難沒有認(rèn)清,愛也沒學(xué)成,大火過后的一切仍換了副面孔繼續(xù)衍生苦難,甚至更重的苦難,原來的苦難以及火的苦難。我不知道你后面的看法會(huì)不會(huì)真有其果,但我的確害怕自己沒有將愛學(xué)成,或者說根本被愛拋棄。鷹,我得承認(rèn),事實(shí)上我要比你怯懦的多,唉,我多希望能活得健康,活得更長(zhǎng)一點(diǎn),活到我們勝利,自由呼吸的那一天,可是,我目前的處境,我全部的世界都在拿著一個(gè)‘死’字逼我,無(wú)論怎么看,我是不死不行了,我一定要死!”

    那人沉默良久。缺去大半角的殘?jiān)抡龑⒗漭x灑在他削瘦的肩頭。“死吧!倘若我們真正一無(wú)所獲,至少我們學(xué)會(huì)了從容赴死的!”那人無(wú)限惶然,無(wú)限悲涼,“可我為什么沒能學(xué)會(huì)愛呢?不在愛中死去,我覺得我是被這世界徹底給拋棄掉的。一個(gè)累贅,一個(gè)垃圾;蛟S……或許有人從這番經(jīng)歷中能學(xué)到了別的什么,比如仇恨,比如冷漠,比如強(qiáng)暴,再比如追溯苦難的智慧?晌艺嫦雽W(xué)到愛。當(dāng)我們一直用仇恨促動(dòng)對(duì)理想的理解時(shí),我們已把理想締造之初的那種驅(qū)力全忘記。那是對(duì)全部苦難的憐憫、抗?fàn)幒蛯?duì)苦難承受者的愛。是的,鷹,我輾轉(zhuǎn)了這么多年,一直以為我是無(wú)悔于理想的?墒,我發(fā)現(xiàn)我根本沒能領(lǐng)會(huì)它,它不是龐大復(fù)雜的學(xué)理,也不是冷眼旁觀的說教,它是基于一種對(duì)苦難制造者的仇恨,更是基于對(duì)苦難承受者的愛,深深的愛!——他們,他們哪一個(gè)敢正視自己靈魂的暗陬,敢挖開自己的心臟并發(fā)自肺腑地說學(xué)會(huì)了后者!仇恨要比愛簡(jiǎn)單得多!”

    “我怕我也是一無(wú)所成。在這鐵一般的禁錮和墳場(chǎng)一般的死寂里,我只敢將這些話對(duì)你們說了。因?yàn)槟銈兌妓懒,不?huì)不屑一顧地譏笑我。鷹,我和你一樣,是個(gè)無(wú)父無(wú)母的孤兒,我們漂泊浪跡,遇到各自所愛的人。還記得在獄中你還跟我講了那個(gè)藍(lán)眼睛的猶太姑娘的事,你說很糟糕,她那富有的父親居然歧視像你這樣的窮酸東方人。盡管他們也遭受著不公的歧視。你說足可見人與人是不可相通的,學(xué)會(huì)愛是多么難!呵呵,你們還是勇敢地私奔了。多浪漫,只可惜你的歐洲妻子連同你的混血孩子都在難產(chǎn)中死去了。你煢然一身回歸故土,憑著天賜的因緣為我講述了有關(guān)愛的一切,我真羨慕你!因?yàn),因(yàn)椤?br />
    那人不說話了,嗚嗚聲從他的鼻腔傳出,似乎在哭泣。“因?yàn)槲也恍,我不是一個(gè)真正的男人,不是的,我不是!我受到的侵害太深了,無(wú)論如何,無(wú)論如何我都沒法使自己……我和一個(gè)閹人有什么區(qū)別。這種病實(shí)在比肺癆還可怕;蛟S,我可以做一個(gè)圣徒,一個(gè)英雄,像他那樣。但我不能,我充其量只想做個(gè)普通人。但我又不能!我需要去死,這倒是對(duì)一切混亂最好的清算。嗚嗚……我遇到過好幾個(gè)姑娘,她們都是天下最好的姑娘。我卻不能愛其中任何的一個(gè)。我不能是因?yàn)槲以跒槔硐攵唬@是假話,我不能是因?yàn)槲沂チ藧鄣哪芰α,無(wú)論是生理上的還是心理上的。這多可悲,鷹,我推心置腹地對(duì)你說,就這么死了,我覺得一生都徒勞。我……剛才在橋上差點(diǎn)吻了那個(gè)姑娘,那個(gè)一生中最后的姑娘。我,還是不行!她是我出獄后認(rèn)識(shí)的,是她救了我,我將她從火場(chǎng)里帶了出來。她真像哀子,不是相貌上,而是氣質(zhì)上。我是個(gè)人皆可唾的叛徒,她是個(gè)……眾人拿石塊砸的女人。我們就這樣遭遇上了,真有趣!……唉,要是能安寧平靜地相愛,安寧平靜地生活該多好。唔,這些話一說我更覺得自己不像個(gè)男人了……還說說理想吧,鷹,很遺憾我沒能阻止得了他,在他們最后的搜捕中他逃脫了。這很好,但過不了多久,頂多兩天吧,他會(huì)像上古俠客那樣橫空出世。我最后的愿望是用我這條命換取他的命,我想我不是他期望的那種能創(chuàng)造一個(gè)新世界的人。我是一個(gè)懦夫、叛徒、庸人和閹豎!但,我自信,我堅(jiān)決地自信,對(duì)于理想,我比他理解的要深。你說呢,鷹?我想這世間一切的理想和信念,其最大魅力絕不是來自它所期望的那種目的的本身,而是在于那些承載著它的頭腦,那些真誠(chéng)信賴它的人,那些發(fā)生肺腑篤守它的人。那些人有著理想和為人二重的魅力,以及衍生出的德行、毅力、實(shí)踐方式、待人態(tài)度等諸多方面的光輝。找到這樣的人真難!因?yàn)楦鷮W(xué)會(huì)愛比學(xué)會(huì)恨難一樣,學(xué)會(huì)做人要比接受理想難多了。尤其在這為奴了幾千年的國(guó)度里,太多的機(jī)會(huì)讓人墮落,成為奴才,成為禽獸!鷹,你是不錯(cuò)的,我想我也能……哪怕用死來宣告,宣告我……嗚嗚,鷹,我來了,我馬上就要來了,哈哈,咱兄弟一起喝上碗茶,喝上杯酒,縱橫捭闔,哈哈……”

    那人又哭又笑,哭聲悲涼,笑聲爽朗,都很真實(shí)。兩種聲音奇怪地纏在一起,像一匹潔白的絲綢纏住了一柄閃亮的匕首。聲音在這一鉤冷月下的墳地里四下飄蕩,使得黑暗一片的墳地變得無(wú)比地空曠,無(wú)比地猙獰。墳地終以其無(wú)邊的空曠和死寂將那聲音一口吞沒了。在聲音銷匿的一剎那,墳地里所有星星點(diǎn)點(diǎn)的磷火同時(shí)熄滅。一鉤冷月倉(cāng)皇地跌入西天的邊界。你看不清那個(gè)男人到底還在不在了,你只看到那隱隱約約的一圈暗白,那只墳尖上的花環(huán)。

    你徹骨寒冷,正想辦法催促飛帚離開。這時(shí),一個(gè)清晰的呼喚聲響在了你的耳邊:“來吧,快來!我?guī)闳ヒ娝!?br />
    你大為驚駭,慌亂中雙手一松,身體向前一傾,跌落了下去……