第十一章(31至33首)
作者:東方秀川      更新:2020-11-26 20:52      字數(shù):919
31、題才女清照

那是一位美麗女子,
我亦知道她的名字。
她也同樣喜愛詩酒,
她的確也善感多愁。

我曾讀過她的詩篇,
文字卻是清麗溫婉;
我也略知她的故事,
她的確也風流靜嫻。

她亦最喜酒后作歌,
卻也都是那么情濃;
在那月滿西樓之時,
以其詞賦表達情衷。

我亦時常為之贊嘆,
更被她的文筆感動;
她真無愧宋代才女,
其氣度也那么從容。

還記得那醉花陰詞,
最是那句東籬把酒;
那是清秋不盡思念,
那更是種摯愛離愁。

我甚喜愛她的純情,
更愛她的優(yōu)雅詞風;
每當我在吟詠之時,
繾綣之意亦見情同。

就是這位宋代才女,
我的確是倍加敬重;
但愿她的詞風不朽,
更教世人永遠傳誦。

32、龍母故里

在富饒的珠江三角,
那兒有座美麗古城;
它靜臥在西江河畔,
迄今已是遠近聞名。

那地方是龍母故鄉(xiāng),
那兒山水也很秀美;
我喜歡那古城風物,
它卻也是同樣明媚。

我尚記得那座古廟,
廟后見有青山環(huán)抱。
它亦可謂古城名勝,
那里更有龍母傳聞。

龍母乃是慈愛化身,
我甚欣賞那個傳聞;
曾經(jīng)是那美麗女子,
竟養(yǎng)育了此處龍神。

我亦聽聞古廟靈異,
常年卻有眾生拜祭;
或許因有五龍護佑,
使那祭祀更顯神奇。

這就是那龍母神廟,
建筑優(yōu)雅且甚清新;
那些雕刻巧奪天工,
實可謂之藝術(shù)精品。

還有那兒古城風光,
我亦對它無比贊美;
我猶喜那清幽峽谷,
卻是多么令人陶醉。

這就是那龍母德慶,
那錦繡的嶺南屬地;
我亦深深眷念過它,
并已把它藏在心底。

33、茂名題記

走上那片銀色的沙灘,
心境卻是分外的怡然;
那兒的風光美得醉人,
唯美之茂名浪漫海岸。

那是一座濱海的城市,
驚世的美景色彩斑斕;
它有一種異國的情調(diào),
形神獨異而寧靜幽然。

早就有過深深地向往,
夢繞魂牽多年的夙愿;
然我亦曾親攜了戀人,
徜徉海濱甜蜜地相挽。

記得那里海灣的靜美,
遼闊的海面碧水連天;
那藍天上的朵朵白云,
也是那么的閑適疏懶。

記得那里的點點漁舟,
晨海漁歌之幾多浪漫;
映襯著那淡淡的朝暉,
飄游靜海迷醉了心田。

還有那里茂密的椰林,
海濱溫馨的綠色庭園;
那些異域風情的建筑,
星羅棋布地點綴其間。

那兒的海島也很愜意,
漫游其間更流連忘返;
倘若遠眺蔚藍的大海,
卻是那么的無際無邊。

故國南方之浪漫海岸,
我怎不把它深深掛牽;
那是怎樣的夢幻之旅,
卻讓我們?nèi)绱说牧魬佟?br />
我愛茂名的無限風光,
我更愛那金色的海岸;
而今當我再想到此地,
便又不禁地心生贊嘆。