童年
作者:
。 更新:2024-08-26 23:35 字數(shù):957
阿爾弗雷德很少回憶自己的童年。
但如果要是真的要回想的話,那段日子的底色應該是亮金和赤橙色的,帶著蝴蝶翅膀般的磷光,晃得人近乎睜不開眼睛。哦,我當時還是個孩子,還有點昏昏沉沉。他聳聳肩膀。你們應該都有這種感覺吧。他問,然后不知不覺地換掉話題。
可事實真的如此嗎?
那時美洲曝烈的陽光烤化河底的礦金,金子流淌,閃閃發(fā)光。高大的棕櫚和橄欖樹在無垠開闊的平原上,長風招搖。他有一頭柔軟的金發(fā),而大西洋賦予他湛藍如海的眼睛,注視著他的瞳孔,你能一眼望到底。他是那樣清澈,那樣純潔。他在孩提時曾赤著腳奔跑在密西西比河畔,腳下踩著的是柔軟濕潤的棕褐河泥。
高高的云影映在河里,隨著大河共同向前奔去,沿途的椴樹和白橡向他們招手,目送他們奔向南面的海灣。
他誕生于印第安納的谷地。沒有劇痛地分娩,他就那樣懵懂地出現(xiàn)在蒼茫的草原上,而他的美洲母親欣喜地注視著他。那天刮起了百年難遇的大風,是風的神靈在慶他新生。阿爾弗雷德的朋友是石灰色的犀牛和棕色的斑羚。他總是大笑,跟他們一起遷徒棄跑。美洲母親用她湖泊大河哺育他,使他一天比一天健壯,她用她百年來千年來萬年來生命隕落與降臨的秘密來啟蒙教育他,使他擁有了什么都不怕的勇氣和闖勁兒。
他還小呢,但他卻已經(jīng)擁有那么多了。
后來遠方的船隊乘風破浪地駛來,阿爾弗雷德見過海浪的各種形態(tài),咆哮著,奔涌著。溫和拍打著,沉默著。但他從來沒有看見過海浪被斬破,馴服地低頭地把這樣的陌生的事物送到岸邊。
他應該害怕的,應該惶恐的,應該轉(zhuǎn)身的,應該藏起來不讓那些陌生的人看見的。
但他沒有。
他只是站在那里,用一雙滿是好奇的湛藍的眼睛打量著他們。直到一雙戴著白手套的手輕輕地搭在他的肩膀上。
阿爾弗雷德轉(zhuǎn)頭,對上了一對碧綠的眼睛。
要怎么去形容那種綠色呢?就像那些暗綠色的搖晃的樹影,像蒼茫的草原,像千百年來打磨著時間的寶石,有著沉默的光影。那時的阿爾弗雷德沒有讀過詩集,沒有念過莎士比亞,沒有畫過油畫。他就是個孩子,甚至都不識得字,他所有的認識都是自然給的。當然不知道形容這種碧綠還可以用詩句來描述。他只是覺得他的眼睛好看,覺得以后講那些暗綠的樹影,蒼茫的草原,碧綠的寶石,都可以用這一句話來形容。
“多像他的眼睛!
那雙綠眼睛的主人看著他,阿爾弗雷德也注視著他。良久,那個人向他伸出一只手,對他說:“你好,我叫亞瑟,柯克蘭!