第一節(jié)
作者:
霍君 更新:2016-04-24 18:23 字?jǐn)?shù):4584
在那一刻,我的感動(dòng)大過了悲傷。其實(shí),我不知道自己是否真的悲傷過。但是我必須要用悲傷這個(gè)詞,因?yàn)樵诎ㄎ以趦?nèi)的所有人看來,我的丈夫就要逝去了這件事,無論如何都是一件值得悲傷的事情。既然如此,我只好隨人愿地悲傷著了。
一直深深愛著我的丈夫?qū)ξ曳判牟幌拢蝗虙佅挛要?dú)自駕鶴西去。西去的鶴早已做好了飛翔的準(zhǔn)備,卻遲遲不肯張開它那兩扇巨大的翅膀。
終于,我的丈夫說:開始吧。
這是我的丈夫留在人間的最后三個(gè)字。他用盡了最后的力氣來說這三個(gè)字,使這三個(gè)字充滿了力量,它們像三顆鐵釘一樣,穿過稠密的空氣,刺透我的耳膜。我的頭腦里充滿了尖利的撞擊聲,這些撞擊聲使我全身的每一個(gè)細(xì)胞都漲滿了疼痛感。我的丈夫的助手在我的丈夫說完“開始吧”后,開始了手術(shù)的操作。
另一張手術(shù)臺(tái)上,是我的愛犬杰瑞。被麻醉了的杰瑞,安靜地睡著,他完全不知道接下來要發(fā)生什么事情。所以,他毫無防備地沉醉地睡著。
我的丈夫的血管被打開了,鮮紅的血液沽沽地奔涌出來,發(fā)出嘶嘶的聲音。我不敢去看那些鮮紅的東西,可是我身體的每一寸肌膚都能感受到它們。它們仿佛不是從我的丈夫的血管里流出來,而是從我的血管里流出來的,在嘶嘶聲中,我的血管越來越空曠。越來越空曠。像長(zhǎng)滿了莊稼的田野,在不斷地被人收割著。莊稼越來越少了,露出了褐色的土地。褐色的土地上爬滿了孤寂和哀傷。我的血管承受不住逐漸強(qiáng)大的空曠,便在我的體內(nèi)瘋狂地抽畜著。我的手如果不是被我的丈夫死死地握著,我想它們兩個(gè)會(huì)跳起舞來。
沒有比這更殘忍的事情。從緊握住我的那只手里,我明顯感到我的丈夫的體溫在一點(diǎn)一點(diǎn)地褪去。從溫?zé)岬奖鶝。莊稼被收割完了,大地徹底地裸露了出來,褐色的脊背在我的眼前無限地放大,放大,再放大。我的眼睛再也抓不住眼前的我的丈夫的眼神,我不知道我的丈夫的眼神是何時(shí)凝固的,我的眼前只有成片的褐色。成片的褐色像織錦似的纏裹住我,把我?guī)нM(jìn)一個(gè)溫柔的巨大的空曠里……
我醒過來睜開眼睛時(shí),我的杰瑞已經(jīng)在我之前醒了過來。他的兩個(gè)大眼睛哀哀地望著我。我可憐的杰瑞,被我丈夫的助手整整折騰了好幾個(gè)小時(shí)。他沒有選擇,他沒有權(quán)利說不。沒有。就因?yàn)樗且恢还,他的力量不足以向人類抗衡,他沒有拒絕的能力。我伸出軟軟的手臂,想要給我的杰瑞一絲安慰。當(dāng)我的手臂就要在杰瑞的頭頂上落下來,手指就要觸到他褐色的毛發(fā)時(shí),我的大腦對(duì)我的手臂叫了“暫!薄_@個(gè)聲音突然間就發(fā)了出來,像閃電一樣的快,它嚇到了我,我還沒有做好接納它的準(zhǔn)備。我的五根手指就這樣懸浮在杰瑞的頭頂上。像一只機(jī)械手。
沒錯(cuò),我的杰瑞經(jīng)過了這個(gè)手術(shù)后,他不再是原來的杰瑞了。他的身體里流動(dòng)著我丈夫的血液。
我的杰瑞成了“混血赫邁拉”產(chǎn)品。
我的眼睛錐子似的穿透杰瑞眼睛里的哀傷,天啊,我看到了什么?在他眼睛的底層,有一團(tuán)裊裊的霧氣。這團(tuán)霧氣是我丈夫獨(dú)有的。那是一團(tuán)我永遠(yuǎn)琢磨不透的霧氣。我的眼睛再尖利,也無法進(jìn)入它,它的表面是虛幻的,柔軟的,實(shí)際上它卻是堅(jiān)硬無比的。我丈夫的手術(shù)成功了,不,是我丈夫的愿望成功了。他雖是個(gè)醫(yī)學(xué)博士,可他無法醫(yī)治他的深度癌癥的軀身。還因?yàn)樗轻t(yī)學(xué)博士,他留下了他的精神,留下了他的眼睛,留下了眼睛里的那團(tuán)霧氣。他的軀體不能守候著我,他把他的精神附在一只狗的身上,讓一只狗來守候我。
我走在街上。后邊跟著杰瑞。我的丈夫死了,我應(yīng)該是哀傷的,于是,我盡我的最大努力,讓我的臉上掛了濃重的哀傷。它們像一陀黑云似的籠罩著我的面部表情,我小心翼翼地走著,小心翼翼地呼吸,我怕自己咳嗽一聲,或者身體震動(dòng)一下,臉上會(huì)有云塊落下來。跟在我后邊的杰瑞也是小心翼翼的。杰瑞明顯地和過去不一樣了,我丈夫的血液在杰瑞的體內(nèi)奔涌,杰瑞越來越呈現(xiàn)了我丈夫安靜的一面。他不再像過去那樣,在我一眨眼的工夫就跑走了,害得我在大街上“杰瑞、杰瑞”地喊個(gè)不停。有時(shí)侯去買菜,怕他走丟了,我不得不抱著他。那條又窄又長(zhǎng)的菜市街上賣菜的人,多數(shù)都認(rèn)識(shí)我和杰瑞。世界上的人都在忙碌,只有我和杰瑞是有閑階級(jí),每天買菜逛菜攤算是我和杰瑞最忙的一件事了。我熟悉每一個(gè)菜攤,就像熟悉我自己一樣,這個(gè)菜攤是我的鼻子,那個(gè)菜攤是我的眼睛,是我的骨頭,是我的汗毛。街上的人都喊我杰瑞媽媽。如果哪天我自己去買菜了,賣菜的人就會(huì)問我,杰瑞媽媽,你家杰瑞呢?所有的人都知道杰瑞是一只淘氣的狗,因?yàn)槲医?jīng)常光顧他們的菜攤,更因?yàn)榻苋饘?shí)在是一只漂亮惹人憐愛的小東西,當(dāng)杰瑞趁人不備時(shí)在某個(gè)菜攤前偶爾撒泡尿,菜攤的主人也不怎么和杰瑞計(jì)較。杰瑞的膽子在人們的不計(jì)較中一點(diǎn)一點(diǎn)地大了起來,他捕捉到了人類對(duì)他的縱容。有一次我在米店里買米,米店的老板給我稱米,我忙著付錢時(shí),杰瑞抬起腿,將一泡熱尿撒在了米袋上。我對(duì)米店的老板說對(duì)不起,這袋米我全買了。米店的女老板嘻嘻地罵杰瑞,你個(gè)小壞蛋,再來尿看我不把你的狗雞兒給揪下來。又嘻嘻地對(duì)我說,不礙事的,一會(huì)我換條米袋就行了。
街上的人都知道我的丈夫死了,所以他們不在意我不和他們打招呼。他們用同情的眼光看著我,看著我身后的杰瑞。人們的眼睛像水池一樣,或深或淺的同情在水池里蕩漾著,閃著粼粼的光澤。那些光澤是閃給我看的。我偏偏不去看它們,冷落它們。我和杰瑞走過一個(gè)一個(gè)的菜攤,走過一個(gè)一個(gè)的米店。我聽到有人在說杰瑞。連狗都成精了,家里死了男主人,他都知道跟著難過呢。哎,杰瑞說不定是替杰瑞媽媽難過呢,這么年輕就守了寡,連個(gè)孩子都沒有,怪可憐見的呢。我聽到了人們的議論,杰瑞也聽到了。杰瑞把尾巴更低地垂了下來,夾在兩條后腿里,頭往前探著,也是低垂著,仿佛那顆頭隨時(shí)都會(huì)滾落下來。
又到了賣牛雜碎的黑臉男人跟前。黑臉男人本來是袖著手坐在他的攤位前的,兩只眼睛看著過往的行人,一副想把每一個(gè)行人都裝進(jìn)他的眼睛,卻一個(gè)也裝不進(jìn)去的樣子。他的眼神看上去像凍僵的兔子,少了幾分活潑。忽然,我和杰瑞就出現(xiàn)在了他的視線之內(nèi)。黑臉男人的眼神春天般地溫暖起來,兩只粗大有力的黑手迅速地從袖管里分離開來,一只手抓起一把牛雜碎,說,來,過來,杰瑞。他把牛雜碎撒在他的腳下,期待杰瑞重復(fù)以往的動(dòng)作,伸展開褐色的漂亮的小身子,把四條腿奔跑成千條腿,萬條腿,把小小的身子下邊跑成一個(gè)掛滿腿的屏障。那是一個(gè)密實(shí)的屏障,風(fēng)雨都透不過來。然后,跑到黑臉男人腳下的杰瑞,香甜地吞噬著那些牛雜碎。黑臉男人憨憨地對(duì)著杰瑞笑著,好像在他腳下的不是杰瑞而是他的兒子。他對(duì)著杰瑞笑的時(shí)候,不時(shí)地拿眼偷偷地瞄我兩下,每瞄我一次,便會(huì)有一絲紅暈爬上他的黑臉。那些紅暈剛剛爬上他的黑臉,很快便被無窮的黑色給吞沒了。過了一會(huì),他在黑色的掩護(hù)下,又偷偷地瞄了我兩眼。黑臉男人從來不說什么,也從來不做什么,更從來不問什么。他最大的快樂就是在他的腳下撒上一把牛雜碎,讓杰瑞跑向他,然后偷偷地瞄上我?guī)籽。今天的杰瑞卻不了。面對(duì)黑臉男人腳下的牛雜碎,杰瑞無動(dòng)于衷了,他不再把他的四只腳跑成一扇風(fēng)雨不透的屏障。黑臉男人有些局促起來,他的兩只大手不知道放在哪里才好,放進(jìn)袖管里,又出來,剛出來,又放進(jìn)袖筒里。我有些同情黑臉男人了,對(duì)杰瑞說,杰瑞,來吃牛雜碎呀。杰瑞依舊絲毫沒有吃牛雜碎的意思,他抬起頭,看了看我,滿眼的堅(jiān)定。黑臉男人腳邊的牛雜碎顯得有些孤獨(dú),還有些尷尬。為了掩蓋它們的尷尬,只好瑟縮著盡量無聲地撒落著。杰瑞!我低低地叫了一聲,蹲在黑臉男人的腳邊,撿拾著那些孤獨(dú)的牛雜碎。黑臉男人見狀,慌忙地彎下腰,說,我來撿,我來撿,別臟了您的手。這是他第一次跟我說話,聲音很好聽,很厚,很醇;艁y的粗手指忙著撿拾地上的牛雜碎。我的手指剛剛捏住一塊牛雜碎,就和慌亂的手指碰在一起了;艁y的手指像觸電似的彈到了一邊。我用眼角的余光看到,黑臉男人的臉上飄著大朵大朵的紅云。
終于撿完了牛雜碎,我說,杰瑞,走吧。
杰瑞卻不走。他用眼睛看著黑臉男人。在他的眼底,一團(tuán)霧氣慢慢地蒸騰起來。那團(tuán)霧氣慢慢地,慢慢地凝成一把劍。我的心不由得狠狠地抽搐了一下。
這時(shí),一個(gè)聲音在叫,杰瑞,杰瑞。是個(gè)女人的聲音。
召喚杰瑞的胖女人站在她的店門口。她身邊的小廣告牌子上寫著“新到超薄大顆粒狼一號(hào)”。怎么又到了胖女人的門口呢?我不太喜歡眼前的這個(gè)的這個(gè)胖得出奇的老女人,屁股圓圓,**圓圓,腦袋圓圓,鼻頭圓圓,哪里都是圓圓的,偏偏長(zhǎng)了一雙鷹眼。每次我和杰瑞經(jīng)過她的小店,我全身的肌肉都緊巴巴地疼,不用看,肯定是又被胖女人的鷹眼給叼住了。女人的兩只鷹眼螞蝗似的往我的肉里鉆,從小到大我最怕螞蝗了,如果不是非要走過女人的小店,我絕對(duì)不會(huì)走近它。被螞蝗鉆的感覺,一半是疼痛,一半是恐懼。每次都需要很長(zhǎng)時(shí)間的拍打后,我身上的毛孔才逐漸地合攏,否則它們就那樣帶著疼痛和驚恐的表情張開著。有時(shí)甚至需要我的丈夫來幫我拍打,我丈夫說又怎么了?我說螞蝗鉆進(jìn)去了,快幫忙呀。我丈夫就笑,傻孩子,我就是大螞蝗,一會(huì)我就鉆進(jìn)去。我扭著身子,你鉆你鉆,你有那個(gè)本事么?
我丈夫忽然就沉默了。我知道是我說錯(cuò)話了,我的話刺激了我丈夫。我丈夫沒有螞蝗的本事,他鉆不進(jìn)我的體內(nèi)。很多個(gè)夜晚,我年輕的軀體里欲望蓬蓬勃勃地生長(zhǎng)著,從一顆幼苗長(zhǎng)成參天大樹。我的欲望要結(jié)果,要打籽,結(jié)果和打籽的過程要我丈夫來幫我完成。我的欲望大聲地喚著我丈夫,你來,快來呀,我要結(jié)果子呀,我要打籽呀。我欲望的嗓子快要喊啞時(shí),我丈夫扛來了一柄大鏟,大鏟的刃鋒利無比,只一下子,便齊刷刷地放倒了我的欲望之樹。我丈夫放倒了我的欲望之樹,他害怕它生長(zhǎng),所以他要鏟除它。它一次次生長(zhǎng),他就一次次地鏟除。暗夜遮住了我丈夫的自責(zé),遮住了我丈夫的內(nèi)疚。他有過內(nèi)疚和自責(zé)么?夜色太重了,我讀不到。我會(huì)聽到我丈夫說,來,傻孩子,睡吧。
我躺在我丈夫的臂彎里,綣起身子,像一條螞蝗似的睡去。心去醒著。
因?yàn)樾男阎,我聽見我丈夫起來,從放在床頭柜的黑皮包里掏出一包東西,然后將那包東西放進(jìn)床頭的暗格子里。
我知道我丈夫在放什么東西。床頭柜里已經(jīng)滿滿的了,“狼一號(hào),狼二號(hào),狼三號(hào)”,里邊充滿了狼的氣味,狼的力量。千百條的狼在柜子里沖撞著,嘶咬著。我的心發(fā)出一個(gè)譏諷的笑來。我丈夫傍晚下班,肯定又去胖女人的小店了。胖女人看見我的丈夫一定會(huì)把鷹眼笑成兩朵狗尾巴花,一邊給我丈夫拿狼幾號(hào),一邊向我丈夫放騷氣,酸不拉唧地說,您的身子骨真好,又用完了?您得悠著點(diǎn),就您那個(gè)嬌嬌嫩嫩的小媳婦受得了么?胖女人扭了扭肥碩的大屁股,她希望我丈夫能注意到她的大屁股,最好是在她的大屁股上掐上一把?晌艺煞虿粫(huì)那樣做,他是個(gè)文明的人,是個(gè)有知識(shí)的人,是個(gè)醫(yī)學(xué)博士,他怎么能做出那樣下流的動(dòng)作呢?
我丈夫知道那條街上的人是熟悉我和杰瑞的,所以我丈夫選中胖女人的小店。他要讓街上的人都知道他是我丈夫,知道是我丈夫的這個(gè)男人是多么地行。比他小二十歲的年輕的妻子是多么地“性福。”
杰瑞!胖女人又喊了一聲。
我看見我的杰瑞抬起前爪朝胖女人晃了晃。他在和她打招呼。嘻嘻,胖女人突然爆出一陣怪笑,表面上她是被杰瑞逗笑的,她笑得是順理成章的。我知道,她的笑幸災(zāi)樂禍極了。她早就想這樣笑了。她,等到了這一天。
很顯然,杰瑞不太喜歡女人如此的做派,在迎住女人的笑時(shí),他的眼里露出深刻的厭惡和鄙夷。
我甚至聽到他鼻孔里發(fā)出一聲重重的“哼”。只有我能聽到。別人即使聽到了,也不認(rèn)為那是一只狗可以發(fā)出的帶有某種意義的哼聲,那不過是近似于人類發(fā)出的哼聲罷了。是沒有任何意義沒有任何目的的“類哼聲”。