第十五章 文懷祺白專遭批(二)
作者:笨笨的姥爺      更新:2020-03-01 18:52      字?jǐn)?shù):2262
    對(duì)這五個(gè)問題,文懷祺可以隨時(shí)隨地給予答復(fù),但他對(duì)第五個(gè)問題中的“女人”兩個(gè)字眼很感冒,他認(rèn)為措詞不準(zhǔn)確,或者說有污蔑的嫌疑。人家明明是姑娘家,姑娘與女人在措詞上是有嚴(yán)格區(qū)別的。女人,從生理學(xué)上講,具有XX染色體的人就是女人,在生理、心理上具有區(qū)別于男人的特征。從動(dòng)物學(xué)上講,女人即為雌性的人類,是泛指。姑娘在今天則是指未婚少女,是女性中的一個(gè)特定的群體。把人家“蘇聯(lián)姑娘”說成“蘇聯(lián)女人”,是對(duì)人的不尊重,起碼是尊重不夠。英語里女人是woman,姑娘是Girl;俄語用“женщина”表示女人、用“девушка”表示姑娘。在我的文字答復(fù)中非常有必要將這個(gè)問題闡述清楚。他在潛意識(shí)里,覺得這里是可以戲弄戲弄?jiǎng)e人的。

    文懷祺想到這兒似乎已經(jīng)給了系黨總支一個(gè)圓滿的答復(fù),舒心地笑了。即使他們將姑娘說成女人沒有惡意,他也要給他們糾正一下,你們都是高校老師,是黨的工作者,要學(xué)會(huì)措辭準(zhǔn)確,不能讓謬種在你們身上流傳。他甚至想像著系黨總支書記看到他的書面匯報(bào)材料以后,如何地惱羞成怒,如何地把團(tuán)總支書記叫來,狠狠地教訓(xùn)了一頓。

    文懷祺在寒假里該做什么就做什么,他能做什么呢,他不是窩在自己的書桌上,就是跑跑圖書館,反正家務(wù)事與他無關(guān),比在學(xué)校強(qiáng)多了,不要洗碗,不要洗衣服。到了假期的最后一天,他才動(dòng)筆,完成了給系黨總支的匯報(bào)《我的反思與剖析》。

    他寫東西不打草稿,一氣呵成。他在反省材料中就五個(gè)問題逐一進(jìn)行了反思和剖析,并在匯報(bào)的最后,就“女人”與“姑娘”一詞應(yīng)該如何正確使用,直抒己見。

    后來有朋友說他真是個(gè)典型的書呆子,喜歡鉆牛角尖。難怪有人說,“書讀得越多越蠢”。可他卻得意非凡,說,非也,非也。我這是故意地避重就輕,跟領(lǐng)導(dǎo)玩玩的。說這話的時(shí)候,政治上已經(jīng)解凍,他已經(jīng)沐浴上了滿面春風(fēng),自己也已經(jīng)是一個(gè)不大不小的領(lǐng)導(dǎo)了。

    匯報(bào)材料交上去以后,文懷祺依舊我行我素。每每在夜深人靜,當(dāng)他帶著一天的疲勞躺上床之后,他總要奢侈地拿出數(shù)分鐘的時(shí)間,回憶一下蘇聯(lián)姑娘照片上的倩影。他已經(jīng)悄悄地但也是深深地愛上了這個(gè)叫喀秋莎的蘇聯(lián)姑娘,雖然在1962年他已經(jīng)被迫終止了與她的通信。當(dāng)然,對(duì)外,對(duì)任何人他都是不能承認(rèn)的。有姑娘通信,有異國(guó)的姑娘通信,有我們?cè)?jīng)向往的國(guó)度的美麗姑娘通信,那絕對(duì)是令所有男性青年夢(mèng)寐以求的。

    1957年11月17日,毛澤東主席在莫斯科大學(xué),接見了數(shù)千名中國(guó)留蘇學(xué)生和實(shí)習(xí)生,毛主席一開頭就對(duì)留學(xué)生說:“世界是你們的,也是我們的,但是歸根結(jié)底是你們的。你們青年人朝氣蓬勃,正在興旺時(shí)期,好像早晨八九點(diǎn)鐘的太陽(yáng)。希望寄托在你們身上!焙髞磉@一段語錄曾經(jīng)長(zhǎng)期地鼓舞著全中國(guó)的青少年學(xué)生,每每朗讀背誦,無不充滿著激情和希望。還有人將“她”改編成流行歌曲。文懷祺是既能背誦,又能歌唱,但他早已沒有了雅興。

    當(dāng)年,正在江中讀初三的文懷祺根據(jù)學(xué)校的分配,滿懷好奇,打開了蘇聯(lián)姑娘喀秋莎的第一封來信。

    “喀秋莎”與在二戰(zhàn)之中立下不朽功勛的火炮同名,與那首誕生于蘇聯(lián)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,而后又在中國(guó)像在蘇聯(lián)一樣膾炙人口、廣泛傳唱的歌曲《喀秋莎》同名。

    正如文懷祺所期望的那樣,信封里滑出一張?zhí)K聯(lián)姑娘的小照,彩色照片上的喀秋莎,讓文懷祺立馬“目定魂攝,不能遽語”,謂之驚艷。他下意識(shí)地看看周圍,沒有他人。

    喀秋莎的來信不長(zhǎng),主要是個(gè)人和家庭情況簡(jiǎn)介,同時(shí)表達(dá)了希望用通信的方式,加強(qiáng)交流,促進(jìn)蘇中兩國(guó)人民友誼云云。文懷祺根據(jù)學(xué)校的要求很快用俄文回了信。文懷祺們不知道的是,當(dāng)時(shí)中蘇兩黨兩國(guó)蜜月期已經(jīng)到了夢(mèng)醒時(shí)分,也許那正是暴風(fēng)驟雨前夕的寧?kù)o。

    文懷祺的確喜歡蘇聯(lián)歌曲,因?yàn)榭η锷某霈F(xiàn),他對(duì)蘇聯(lián)歌曲開始如醉如癡。

    “河上飄著柔漫的輕紗,喀秋莎站在竣峭的岸上……她在歌唱心愛的人兒,她還藏著愛人的書信……”《喀秋莎》旋律樸實(shí)、流暢,節(jié)奏明快、簡(jiǎn)捷,更在于《喀秋莎》寄托著文懷祺對(duì)一位美麗的蘇聯(lián)姑娘的思念。

    文懷祺其實(shí)更喜歡《小路》,“一條小路曲曲彎彎細(xì)又長(zhǎng),一直通往迷霧的遠(yuǎn)方,我要沿著這條細(xì)長(zhǎng)的小路,跟著我的愛人上戰(zhàn)場(chǎng)。”“紛紛雪花掩蓋了他的足跡,沒有腳步也聽不到歌聲,在那一片荒蕪銀色的原野上,只有一條小路孤零零。在那一片寬闊銀色的原野上,只有一條小路孤零零。”情歌的委婉、纏綿,優(yōu)美之中,含有些許柔情,情深之外還有一絲繾綣,那是他的最愛。

    當(dāng)然像《莫斯科郊外的晚上》也是挺讓他喜歡的,“深夜花園里四處?kù)o悄悄,樹葉也不再沙沙響。夜色多么好,令人心神往,多么幽靜的晚上。”“我的心上人坐在我身旁,默默看著我不作聲。我想對(duì)你講,但又難為情,多少話兒留在心上!备柙~優(yōu)美而含蓄,旋律動(dòng)聽而抒情,讓人對(duì)純潔的愛情產(chǎn)生美好的期待和向往,令人回味無窮。雖然它產(chǎn)生于冷戰(zhàn)期間,但它仍以其特有的魅力在全世界流行。        

    可是時(shí)間不長(zhǎng),喜歡唱蘇聯(lián)歌曲已經(jīng)變得大逆不道,再喜歡上蘇聯(lián)的愛情歌曲和蘇聯(lián)姑娘,則更是冒天下之大不韙了。但自己私下里哼唱,怎么就給別人聽去了?愛情本身就是個(gè)人的私密事兒,愛情的文學(xué)作品則是人類的共同心聲,自己獨(dú)自一人哼唱何罪之有?

    文懷祺實(shí)在想不通,在中蘇友好,中蘇之蜜月大氛圍里,和蘇聯(lián)學(xué)生通信都是在國(guó)家的倡導(dǎo)下,大張旗鼓地進(jìn)行的,怎么突然之間就改變了?他還完全沉浸在與喀秋莎的暗戀,或者說,僅僅是單相思的氛圍里,真的不能立馬轉(zhuǎn)彎。

    他雖然知道,最近一年里(1963年9月至1964年7月),中共中央以《人民日?qǐng)?bào)》和《紅旗》編輯部的名義,相繼發(fā)表9篇評(píng)論蘇共中央公開信的文章,批判“赫魯曉夫修正主義”,同時(shí)“不得不進(jìn)行反對(duì)蘇聯(lián)大國(guó)沙文主義的正義斗爭(zhēng)”。但他天真地認(rèn)為民間交流,民間友好理應(yīng)超脫政治斗爭(zhēng)和意識(shí)形態(tài)之爭(zhēng)。