第三節(jié)
作者:
霍君 更新:2016-04-24 18:24 字數(shù):1454
杰瑞拒絕吃東西了。他不吃也不喝。不喝也不吃。
他決定選擇死亡了么?那好,我就成全他。
整整兩天,杰瑞躺在床上,躺在我丈夫睡覺的那個位置上。他的眼睛合著,我不知道他到底是睡著還是醒著。他累了,需要休息了。
是的,我丈夫活著的時候太累了。他一生研究的課題就是“混血赫邁拉”。他的病就是累出來的。他把人類的肝臟移植到綿羊的身上,把人類的腦細胞移植到老鼠的身上。一次又一次的移植,一次又一次的失敗。他沒有制造出讓他滿意的“混血赫邁拉”產(chǎn)品。
最后一次,我丈夫成功了?上,我丈夫永遠也無法跳出杰瑞的身體,以旁觀者的角度來觀看他的成功的作品了。他無法享受成功帶給他的喜悅。
累了。睡吧。
在杰瑞睡著(也許是醒著)的時間里,我徹底地解放了。輕松地讀書,輕松地上網(wǎng),輕松地在網(wǎng)上和陌生的人交流。有時候,我會快樂地笑出聲來。我知道我的笑很是夸張,然而,它并沒有引起杰瑞的任何反應(yīng)。沒有憤怒,沒有蔑視。他睡著。不吃不喝不拉不尿。更不會在深更半夜故意弄壞我的電腦。他安靜得像個襁褓中的小嬰兒,房子像個巨大的子宮,盡管是松松垮垮地擁著他太過小的身軀,卻一點也不影響他的安靜。
到第五天時,我開始于心不忍了。做了一些杰瑞愛吃的飯菜,端到他的嘴邊,柔聲說,杰瑞,起來,吃點東西吧,乖。
杰瑞一動不動。我依舊不知道他是睡著還是醒著。他的小肚皮一起一伏,證明他是在呼吸的。
杰瑞——
博士——我喊著我丈夫的名字。我丈夫生前,我就是這樣喊他,他讓我這樣喊他,他喜歡我這樣喊他。我一喊他博士,我丈夫就嘿嘿地笑。雖然他的笑聽起來讓我不是很舒服。
無效。杰瑞的眼皮哪怕是顫動一下,這樣細小的動作都沒有。
他真的選擇死亡了。上一次是死亡選擇了我丈夫,而這一次,是我丈夫在選擇死亡了。恨意又慢慢地爬上我的心頭,它長了許多的腳,在我的心上踩踏著。我無聲地咒罵我丈夫,你這個該死的東西,你有權(quán)利選擇死亡,可是,你不是你自己呀,你要杰瑞和你一起死去么?你太可恨了,是不是你在把我的杰瑞變成“混血赫邁拉”之時,我的杰瑞就已經(jīng)死去了呢?!
到第七天的時候,我已經(jīng)不抱任何的希望了。
拉開厚重的窗簾,打開窗子,讓早上的陽光透進來。
街上混合的氣味從窗口撲了進來。我仔細地分辨著。新鮮的車體味,新鮮的人體味,新鮮的花體味。因為新鮮,它們好聞極了。睡了一夜的絨樹,打了一個長長的哈欠,舒展開每一片葉子,見我在看著它,有點羞怯地聳了聳肩膀。滿樹的絨花都跟著抖動起來。有一朵絨花飄飄蕩蕩地**下來。我把手伸出窗子,想接住它。
絨花剛剛墜在地上,一只手就把它撿拾起來。是麗麗的女主人。麗麗充滿青春氣息地跟在女主人的身后。
又有一種新的氣味飄進我的窗子。我一時分辨不出它是什么味道,呆在那里癡想著。這是什么味道呢?它像一枚熟透了的果子,芬芳,誘人,讓人忍不住張開嘴巴,想貪貪地咬上一大口。
突然,床上的杰瑞有了動靜。他的小鼻子先是一下一下的抽動,接著,抽動的頻率加快,他在努力把什么東西吸入他的肺腑。再接著,他睜開了眼睛。睜開了眼睛的杰瑞并沒有停止抽動。他的前方宛如有一股什么力量,這股力量牽引著杰瑞。杰瑞在尋找的那股力量真的讓杰瑞充滿了力量,他一躍,跳上了窗臺。
杰瑞大口大口地呼吸著。陶醉地呼吸著。他的口中發(fā)出男性的召喚聲。
麗麗也發(fā)現(xiàn)了杰瑞,她興奮地抬起前爪和杰瑞打著招呼。
杰瑞汪汪地朝麗麗叫著,他的眼睛濕潤潤的,眼底沒有了那團霧氣,清澈澈的,是一眼望不到盡頭的深情。
杰瑞,快走——我的聲音居然跑調(diào)了。
杰瑞不動,死死地扒住窗口。
我?guī)闳フ饮慃悺?br />
我聽見一個聲音在大喊。房頂上的一只小壁虎受了驚嚇,轟然跌落下來。