網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的一二三
雖然我們經(jīng)常拿“Electronic Literature”翻譯“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)”,但二者在中西方文化中幾乎是完全不同的兩個(gè)東西。Electronic Literature很大程度上延續(xù)了西方實(shí)驗(yàn)和先鋒藝術(shù)的傳統(tǒng),具有很強(qiáng)的精英性和啟蒙性,而網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在中國繼承的恰恰是與此完全不同的另一個(gè)脈絡(luò)。因此,雖然網(wǎng)絡(luò)看似讓世界變得越來越“平”,可誕生在網(wǎng)絡(luò)中的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)卻偏偏保持了濃厚的中國特色。在中國,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)絕不僅是文字從印刷到數(shù)字媒介的一次簡(jiǎn)單移植,我們從中看到的是文學(xué)整個(gè)生產(chǎn)、傳播和消費(fèi)機(jī)制的時(shí)代變革,甚至通過這種變革看到互聯(lián)網(wǎng)給今日社會(huì)帶來的一..
您需要 登錄 才能發(fā)表書評(píng)! |